September 25, 2025
| No Comments
A magyar Atlantiszként emlegetett halászfalu bizonyítottan létezett, de pontos helyét máig homály fedi. Losta egykor a Balatonban emelkedő sziget és a rajta álló település neve volt, ám évszázadokkal ezelőtt elnyelte a víz.
Kapcsolódó híreink
- Balaton-part, panoráma – exkluzív lakópark épül Friss hírek Van valami különleges abban, amikor a nap lassan lebukik a Badacsony mögött, és a Balaton tükrén aranyba borul az ég. Ezt a látványt akár mindennap átélhetik azok, akik a Cordia legújabb projektjét, a The View lakóparkot választják, amely Balaton déli partjának egyik legkedveltebb városában, Fonyódon kínál modern, közvetlen vízparti otthonokat.…
- Elképesztő terv született: végre újraéledhet a Balaton egyik legrégebbi kikötője Vidék Évtizedek csendje után ismét napirendre került a balatonszárszói csónakkikötő újjáépítése a helyiek és a horgászok abban bíznak, hogy újra rendezett, élhető partszakaszuk lehet.
- Milyen az új, magyar Audi? Kipróbáltuk, mutatjuk! Autó Aki ült az utóbbi években alacsonyan felszerelt, alsóbb kategóriás Audiban - mondjuk egy új, fapados A3-ban, vagy egy előző generációs Q3 alapmodellben - az pontosan tudja, hogy távolodni kezdtek a klasszikus értelemben vett prémium kategóriától. Olcsó hatású műanyagok, hangos szél- és gördülési zaj, illetve semleges vezetési élmény volt a jussa…
- Putyin és Orbán a szankcionált orosz olajcégek magyar kézbe adásáról is tárgyalt Friss hírek Az amerikai szankciók alá került orosz olajcégek egyes eszközeinek magyar partnereknek általi felvásárlása is téma volt Vlagyimir Putyin és Orbán Viktor moszkvai tárgyalásainak pénteken – közölte Alekszandr Novak miniszterelnök-helyettes az Interfax orosz hírügynökség szerint. „Létezik ez a téma, megvitattuk” – mondta Novak arra a kérdésre, hogy felmerült-e az orosz olajcégek…
- Menczer a Putyin-Orbán találkozó magyar tolmácsáról: Lehet, hogy rossz napja volt Friss hírek Felületesen ismeri a tolmácsot, amikor a külügyben dolgozott, ott volt olyan tárgyaláson, amelyen ő fordított – mondta Menczer Tamás a 444 tudósítása szerint a Partizán élő közvetítésében a miniszterelnök tolmácsáról, aki félrefordításokkal és amatőr tolmácsteljesítménnyel sokkolt a pénteki Putyin-Orbán találkozón. Egy példa a félrefordításra: Putyin: Nézeteink bizonyos dolgokban, többek között…
Visited 1 times, 1 visit(s) today